Всероссийское СМИ "Время Знаний". Возрастная категория 0+

Лицензия на осуществление образовательной деятельности № Л035-01213-63/00622379

Свидетельство о регистрации СМИ ЭЛ № ФС 77 - 63093 от 18.09.2015 г. (скачать)


ЭССЭ "В мою группу ходит ребенок-инофон"

Помочь в работе с детьми-инофонами.

Посмотреть публикацию
Скачать свидетельство о публикации
(справка о публикации находится на 2 листе в файле со свидетельством)

Ваши документы готовы. Если у вас не получается скачать их, открыть или вы допустили ошибку, просьба написать нам на электронную почту konkurs@edu-time.ru (обязательно укажите номер публикации в письме)

Государственное бюджетное образовательное учреждение дошкольного профессионального образования «Нижегородский институт развития образования»

Кафедра теории и методики дошкольного образования

Курс: «Актуализация требований ФГОС ДО к речевому развитию и основы функциональной грамотности дошкольников.

ЭССЭ

Тема: «В мою группу детского сада ходит ребенок-инофон: как я помогаю ребенку научиться общаться со взрослыми и сверстниками на русском языке»

Выполнила: воспитатель

Надежда Ивановна Полежаева

МАДОУ «Детский сад № 62»

Автозаводского района

г. Нижнего Новгорода

Нижний Новгород

2022г.

Изменение привычных условий жизни, вызванное переездом семьи в другую страну, где иные культурные традиции, другой язык, приводит к дезориентации и дезадаптации ребенка-инофона, что непосредственно ведет к сложностям в обучении русской речи. Поэтому, прежде чем начать говорить об общении на русском языке, необходимо уделить внимание социокультурной адаптации. Такая адаптация должна начинаться как можно раньше.

Прежде всего, необходимо подобрать наиболее подходящий способ адаптации для профилактики возможных проблем и нарушений.

Самым важным в решении этой проблемы я бы обозначила необходимость создания эмоционально благоприятной атмосферы в группе. Все усилия бросила бы на создание атмосферы тепла и уюта.

Ласковое обращение с ребенком-инофоном, периодическое пребывание малыша на руках дает ему чувство защищенности, помогает быстрее адаптироваться.

Во время сна может присутствовать любимая домашняя игрушка, можно посидеть рядом, рассказать сказку.

Изобразительная деятельность для ребенка даёт возможность выплеснуть на бумагу свои чувства, тревоги, настроение, страхи. Свободный доступ детей к карандашам и бумаге поможет решать эту проблему в любое время, как только у ребенка-инофона возникнет потребность рисовать. Так же я разместила бы доску для рисования на уровне ребенка и в свободном доступе. Цветовая палитра поможет понять, как в данный момент чувствует себя ребёнок – спокойно или тревожно или, наоборот, светло и радостно.

Успокаивающим и расслабляющим действием обладают игры с водой и песком.

Нельзя насильно кормить или укладывать спать, чтобы не вызвать и не закрепить на долгое время отрицательного отношения к новой обстановке.

В сложившейся непринужденной благоприятной обстановке можно спокойно реализовывать свои задачи.

В работу с такими детьми можно ввести игры-пантомимы, они помогут ребенку выразить себя, а также проявить свои способности без слов. Это так же может решить вопрос замкнутости детей.

Хорошо иметь в группе «семейный» альбом с фотографиями всех детей группы и их родителей. В этом случае ребенок-инофон в любой момент сможет увидеть своих близких и как-бы побыть с ними. Здесь может зародиться желание общаться со сверстниками и взрослыми.

Вначале можно предложить детям игры в карточки с картинками, с помощью которых можно составлять предложения, обозначая каждое слово своей карточкой. Воспитатель должен больше говорить с детьми. Постоянно нужно обращаться к ребёнку с вопросами.

Необходимо делать акцент на соотношения картинок и их значений, для лучшего усвоения новых слов и понятий. В случае непонимания обращения к ребенку с какой-либо просьбой, повторить еще раз индивидуально, предложить выполнить вместе с ребятами. Существует немало серьезных правил и маленьких хитростей, которые помогут ребенку. Прежде всего это приемы исправления ошибок, самый эффективный из которых- «вопрос-переспрос». Можно также «не заметить ошибку», но при этом громко повторить правильный ответ. Больше читать книг. Соответствующая возрастным особенностям ребёнка детская литература отлично развивает коммуникативные навыки, стимулирует воображение, учит понимать родную речь. Задавать больше уточняющих вопросов, просить подробностей, проявлять искренний интерес ко всему, что говорит ребёнок. Таким образом, формируется хорошая привычка к полноценному, здоровому общению.

Необходимо постепенно пополнять словарный запас. Больше уделять внимания играм в слова. Задания постепенно усложняются. Далее можно предложить ребятам пары слов, лексическое значение которых зависит от произношения одного звука. Например: мел-мель, ел-ель и т.д. и т.п. Детям предлагается сравнить пары, сделать вывод, что от неправильно произнесенного звука   меняется смысл слова. Затем предложить пары   слов, лексическое   значение   которых   зависит   от написанной   буквы, например, плот-плод, леса-лиса   и   т.д.   Все   примеры   хорошо иллюстрировать   наглядностью.

Хоровые ответы помогают преодолеть боязнь допустить ошибку. 

Работа в парах особенно полезна при составлении диалога по заданной ситуации. Ребята оказывают друг другу помощь в правильном и чётком произношении неродной речи. Работа по цепочке поможет при составлении рассказов по сюжетным картинкам, при пересказе.

Конечно многое будет зависеть от возраста ребенка. Как только появляется сюжетно-ролевая игра, обязательно вовлекать в неё таких деток.

Чаще уделять внимание работе с родителями. Задача родителей не только знакомить ребенка-инофона с собственными традициями и семейным укладом, но и с культурой страны проживания, особенностями тех народов, с которыми ребенку-инофону предстоит взаимодействовать, ходить в музеи, театры, читать художественную литературу.

Родителям детей-инофонов необходимо своим примером показывать, как

нужно вести себя с людьми других национальностей, как преодолевается

языковой барьер. Также взрослые должны постоянно демонстрировать своим детям-инофонам своё терпение и адекватность поведения в «новом» обществе.

Целенаправленная работа над развитием русской речи детей -инофонов начинается со второй младшей группы и продолжается на всех возрастных этапах. Задачи и содержание работы по развитию русской речи детей-инофонов различны и направлены прежде всего на достижение следующего уровня.

Создав все условия для адаптации ребёнка-инофона, работая совместно с родителями от простого к сложному, можно добиться всех поставленных задач.

Время Знаний

Россия, 2015-2024 год

Всероссийское СМИ - "Время Знаний"
Выходные данные
Издатель: ИП Воробьев И.Е.
Учредитель и главный редактор: Воробьев И.Е.
Электронная почта редакции: konkurs@edu-time.ru
Возрастная категория 0+
Свидетельство о регистрации ЭЛ № ФС 77 - 63093 от 18.09.2015 г.
выдано Роскомнадзор
Обновлено по состоянию на: 19.04.2024


Правообладатель товарных знаков
ВРЕМЯ ЗНАНИЙ (Св-во №779618)
EDUTIME (Св-во №778329):
Воробьев И.Е.

Лицензия на осуществление образовательной деятельности № Л035-01213-63/00622379 выдана Министерством образования и науки Самарской области