Конспект
Татаро-башкирского праздника
для детей старшего дошкольного возраста:
«Культура и традиции татаро-башкирского народа»
По национально-региональному компоненту в ДОУ
Разработала:
Воспитатель
Абдрахманова З.Т.
2019 год
Национально-региональный компонент в ДОУ
Конспект Татаро-башкирского праздника:
«Культура и традиции татаро-башкирского народа»
Цель: Знакомство детей с национальными традициями, обычаями, национальной кухней, играми татаро-башкирского народа.
Словарь: чётки, тюбетейка; « Бишбармак», « чак-чак»; туганнлар -аний, атий; абий, бабай; опай, абый. Сабантуй.
Вход под песню Софии Ротару « Я, Ты, он, она - вместе дружная –семья!» ( танец)
Стихи дети:
1).Великую Землю, любимую Землю
Где мы родились и живём
Мы Родиной светлой, мы Родиной милой
Мы Родиной нашей зовём.
2)У наших гор вершины до небес.
И соловьиных песен полон лес
Богаты недра нефтью , серебром,
Поляны- ягодами, а сердца –добром
3)Там Агидель несётся с горных круч
Поток её прозрачен и могуч
К великой Волге путь её лежит
Бегут года и Агидель бежит
4) В горах цветы, дремучие леса
Горит на листьях жемчугом роса;
Звенят уральским золотом поля
Поёт моя любимая Земля!
Вместе: Мы дети Родины своей, своей большой страны.
Мы всех счастливей, всех сильней.
Покуда вместе –мы!
Ведущий: Наш край богат и многонационален
Среди нас живут: и русские, и татары, и башкиры, и украинцы, и азербайджанцы, и
армяне, и цыгане.
Вот такой наш богатый край! Но мы сегодня поговорим о татаро-башкирском народе, познакомимся с его культурой и традициями.
Ведущий : А теперь, ребята, отгадайте загадку
Голос птиц, мелодии рассвета.
Всё передаёт тростинка эта.
Он слов не говорил, наверняка,
Хоть голос есть - да нету языка.
Что это такое, дети?
(отгадка: музыкальный инструмент Курай)
Дети: Курай. (запись с видео: «Урал башкирская народная музыка. Курай.»)
Ведущий – гордость Башкирии - музыкальный инструмент - Курай (изготавливают этот инструмент из растения название которого - Реброплодник Уральский).
Это национальный музыкальный инструмент татаро - башкирского народа.
У нас есть свой волшебный Курай - цветок.
Под каждым его лепестком находится задание.
Лепесточек отрываем, что под ним сейчас узнаем!
Ведущий отрывает 1-й лепесток:
Символика Башкортостана.
Три цвета носит флаг республики соседей наших
Цвет синий - это ясность и чистота.
Цвет белый - миролюбие, открытость.
Зелёный –это цвет свободы, вечной жизни.
Цветок курая- символ дружбы.
Герб Башкортостана у нас на стене:
Салават Юлаев на лихом коне.
Храброго героя солнце освещает.
И герой народный к миру призывает.
Ведущий отрывает 2-й лепесток.
Башкирская народная подвижная игра «Курай». Поиграем?
Курай ( дудочка)
Игра проводится под любую башкирскую народную мелодию. Дети, взявшись за руки , образуют круг и двигаются в одну сторону. В центре круга один ребёнок, он кураист, в руках у него курай ( длинная дудочка), он ходит в противоположную сторону. Дети по кругу ходят, бегут, выполняют притопы на слова:
« Услыхали наш курай, собрались мы все сюда.
Наигравшись с кураистом, разбежались кто куда.
Хай, хай, хай, хай на зелёном, на лугу
Мы попляшем под курай, ( дети разбегаются врассыпную по площадке, выполняют движения башкирского танца под слова:
« Ты, курай задорный, веселей играй.
Тех, кто лучше пляшет, выбирай»
Ребёнок –кураист выбирает лучшего исполнителя движений, тот становится водящим.
Правила: разбегаться только после окончание слов.
Ведущий отрывает 3-й лепесток:
Стихотворение о Родном языке.
Г. Тукай « Родной язык»/ Туган тел/ ( стихотворение читают мама ребёнка Марина Д. и ведущий)
И туган тел, и матур тел, как мила мне речь родная,
Эткэм –энкэемнэн телэ! Речь отцов и матерей.
Доньяда куп нэрсэ белдэм жизни мудрость познавая,
Син туган аркылы. Каждый благодарен ей.
Ведущий: Большая часть башкир нашего края, живут в посёлке Иткуль. В переводе с башкирского означает: мясное озеро. Ит -мясо, куль-озеро, потому что в этом озере водилось много рыбы.
А сейчас обратите внимание на нашу небольшую выставку, о быте татаро-башкирского народа. Как называется жилище татаро -башкир ?( Тирме- Юрта). Вас встречает «бабушка кукла» - Наиля опай. Здесь представлены : тюбетейка –национальный головной убор ; чётки- которые перебирают бабушки , и говорят как- бы заклинания: чтобы не было беды, чтобы все были здоровы и др. Татаро-башкирский народ , очень гостеприимный народ. Они любят пить чай из самовара, с молоком. Наливают молоко деревянной ложкой в чашку с блюдцем, и пьют чай из блюдца. Также здесь представлена национальная кухня: сладкий пирог чак-чак.
Ведущий отрывает 4-й лепесток:
Ребята, на наш праздник спешит первый гость-это женщина татарочка. Встречаем! Сейчас она на родном языке расскажет, откуда у нас появились татаро-башкиры. ( история).
Татарочка: Исянмегез, балалар, кунаклар. Хязер азряк суляшеп алабыс сезнен белян. Айдягез исянняшеек. Мин айтям исямбегез, а сез айтегез исямбесез.( несколько раз).
Хязер азряк узем турында суляп алам . Мин Зульфия опай, килдем сезгя балякяй аулдан Уфимка дан, зур аулга Нижний Уфалейгя , кунакка. Буген балякяй бяйрям татархалкынын. Мин сезне шул балякяй байрямбелян котлоем.
Хязер сезгя суляп алам каен татархалкы килгян Уралга? (история). Уфадан, Казаннан. Елек булган бер бай татаро-монгол Чингиз-Хан. Айтегез, Чингиз-Хан!
Ул безнен Урал ерлярны узеня алган , сугышып, мыня шуннан мында татар халкы калган.
Нисек олар турганлар? Ирляр балык тотып, корт урмандагы. Хатыннар ойдя , балалар устереп, су ташып ,ён ырляп, носкийляр бяйляп. Шулай элек торганлар.
Татарса туганлар була: аний атий ;абий, бабай ;опай, абый.
Татархалкынын бар тямне блюдалар: бишбармак, чак-чак( коштеле). Бишбармак ( пять пальцев)- сарык иттян, бярянгедян; ошыйлар-биш бармакмыннан, шуннан шулай айтеля –бишбармак теп.
Чак-чак ( коштеле) – ( птичьи язычки)-сары майдан, балдан, кукяйдян. Шундый тямне! Сез буген азряк торгаз ашап карарсыгыз.
Безнен халкынын куп байрям бар. Беренче байрям булла –яз булгаз , ашлар утыртып алгаз те: сабантуй байрям котлыйлар. Шушы сабантуйда уйнап, биеп, колёп , ерлап уйныйлар.
Хязер мин сезгя ерлап алам бер ер: « Сау булыгыз аккаеннар…»
Перевод: Здравствуйте, дети, гости! Сейчас, мы с Вами, немного поговорим. Давайте поздороваемся! Я Вам скажу: Здравствуйте, а Вы ответите: здравствуйте! Ну вот, хорошо!
Сейчас немного я расскажу о себе: Я тётя Зульфия, приехала к Вам, из маленького посёлка Уфимка, в большой посёлок Нижний-Уфалей, в гости. Сегодня маленький праздник у татаро-башкирского народа. И поэтому, я Вас поздравляю с этим праздником! Сейчас немного истории о происхождении татаро-башкирского народа в наших краях. Татаро-башкирский народ –выходцы из Уфы, Казани. Раньше был один богатый татаро-монгол Чингиз-Хан. Он завоевал нашу землю с помощью войны. Отсюда на Урале появились татаро-башкиры.
Как же они жили здесь раньше? (история).
Мужчины ловили рыбу, добывали лесной мёд, охотились.
Женщины по дому: воспитывали детей, пряли пряжу, вязали носки, носили воду.
В переводе с татарского: родственники - мама, папа; бабушка, дедушка; сестра, брат.
Сейчас расскажу немного о национальной кухне. У татаро-башкирского народа есть очень вкусные блюда: бишбармак -блюдо из мяса баранины с картошкой, которое едят пятью пальцами .
Чак-чак –« птичьи языки», в состав которого входят: топлёное масло, мёд, яйца. Это очень вкусное блюдо, сегодня немного погодя Вы его попробуете.
У татаро-башкирского народа много традиций , обычаев. Очень много праздников и один из них, весной, когда заканчиваются все посевные , справляют сабантуй.
Сабантуй-праздник плуга, что в переводе сабан-плуг; туй-свадьба.
На этом празднике бывает очень весело, справляют его с песнями, плясками, шутками, играми.
Сейчас я, для Вас, спою национальную песню на татарском языке: « До свидания белые берёзы!»
А также на празднике сабантуя играют в национальные игры, соревнуются между собой силой.
-Койда безнен батырлар?
Вед: А где наши мальчики-батыры?
Наши мальчики настоящие батыры, посмотрите на них.
Ведущий отрывает 5-й лепесток:
Танец батыров
Вед: То радость льется через край, неприхотлив и невелик.
Курая песенный родник. Ребята, этот курай не простой, а волшебный.
Любое желание исполнит, в тот же миг. Давайте попробуем загадать:
Заиграй мой курай заиграй и желанье мое выполняй.
Гость на праздник пусть спешит и детей развеселит.
Ведущий отрывает 6-й лепесток:
Под музыку в зал заходит Батыр: (здоровается по – башкирски- хаумыгыз!) Здравствуйте! Я Урал -Батыр, пришел к вам на праздник, себя показать и на вас посмотреть.
Вед: Здравствуй Урал –Батыр, мы рады видеть тебя на нашем празднике и в честь нашего дорогого гостя мы поиграем в игру «Ловкий джигит», поиграй с нами.
Батыр: Эй батыры выходите, и коней скорей берите.
Тот кто первый прибежит, настоящий тот джигит.
Игра «Ловкий джигит»
Вед: А как называется жилище татаро-башкир? ( Юрта-Тирме)
Игра:» Юрта»
Вед: А наши девочки- татарочки любят воду носить
Игры: « Перенеси воду», « Бой петухов», « Кто сильнее?» (кто, кого перетянет? -по 2 участника)
Вед: Ну, а после весёлых игр, весёлая пляска.
Вед: Наша гостья приготовила для вас музыкальный номер.
Ведущий отрывает 7-й лепесток.
- Татархалкы бик матур биергя ярата. (татарский народ, очень красиво любит танцевать).
Татарская плясовая:
Вед: Уйнадык да, биедек да! Поиграли, поплясали, пора прощаться!
Рахмят сезгя!
- « Рахмят сезгя, рахят безгя!» Спасибо Вам, хорошо нам!». Издавна так говорит татаро- башкирский народ. А Вас ждёт чаепитие с национальным угощением « Чак-чак». Сау булыгыз! ( Досвидание!)