Сценарий досугового мероприятия по поликультурному воспитанию «День родного языка»
Международный День родного языка
Звучит хакасская инструментальная мелодия, входит ведущий.
Ведущий: Здравствуйте! Сегодня, 21 февраля, мы собрались в этом зале, чтобы отметить очень важный для каждого из нас день – Международный День родного языка. Родной язык есть у каждого человека – он помогает понять первые слова матери, слова народных песен и потешек, помогает нам передать то, что мы чувствуем, найти новых друзей, постигнуть всю культуру родного края и народа.
Как вы думаете, а сколько языков сейчас существует на планете? Сто? Двести? Пятьсот? Нет, их гораздо больше – ученые считают, что в современном мире их около 3000. А возможно ли знать все языки? Нет, это очень сложно, но стремится знать самые распространенные – это не только полезно, но и очень интересно. Назовите, какие языки вы знаете?
Дети: Русский, хакасский, украинский, английский, китайский, армянский, чувашский, немецкий.
Ведущий: Молодцы! Вы назвали не только языки, на которых говорят люди в нашей стране, но и за рубежом! Предлагаю вам посмотреть на экран и поздороваться на разных языках. А поможет мне в этом наша первая гостья – Алёнушка.
Алёнушка: Здравствуйте, гости дорогие! Я очень люблю узнавать всё новое и особенно мне нравятся разные языки, потому что я очень хочу иметь много друзей во всех уголках мира. Вот, собрала я для вас видеоприветствия из разных стран.
На экране идет видеозапись, где люди разных национальностей говорят «здравствуйте».
Алёнушка: Готовы? Тогда повторяем: «Изнер!» по-хакаски, «Здоровеньки булы!» - на украинском языке, «Hello!» - по-английски, «Нихао!» - по-китайски, «Салам!» - по-чувашски, «Guten Tag!» - скажем по-немецки.
Ведущий: А сейчас послушаем прекрасное стихотворение «Родной язык», которое нам приготовила Вероника П.
Скажите, а какой язык сейчас во всем мире называют международным?
Дети: Английский!
Ведущий: Верно! В любой стране вас прекрасно поймут и помогут, если вы знаете английский язык. А к нам, кажется, спешит еще один гость. Кто же вы такой?
Джон: Хелоу! Я – Джон. Я долго ехал к вам их Великобритании. Слышал, что у вас в детском саду изучают английский язык?
Ведущий: Да, Джон, ребята наши хоть еще маленькие, но познакомиться сумеют с тобой. А сделают они это в песне. Послушай сам, как ребята из подготовительной группы выучили к нашему празднику песню «Hellо!», в которой они не только всех приветствуют, но и называют свое имя.
Джон: «Very good! Thank you!».
Ведущий: В нашем детском саду существует три группы, где дети изучают хакасский язык. Давайте посмотри на экран и совершим маленькое путешествие по нашей республике, посмотрим сколько прекрасных уголков можно встретить среди ее полей, лесов и гор. Нашим гидом по Хакасии будет наш новый гость – Саяна.
Саяна: Изнэр! Я с удовольствием расскажу вам о моей родине. Посмотрите на кадры и послушайте, как писал о Хакасии известный хакасский поэт Михаил Кильчичаков:
Хакасия, край мой! Родные просторы,Вы мне улыбаетесь морем огней.Широкие степи, высокие горыНавеки в душе сохранятся моей.И где бы я ни был, я в думах с тобою,Родная Хакасия – солнечный край!Сыновней любовью горячей, большоюПылай, моё жаркое сердце, пылай!И рада столица тебе возрожденной,Хакасия – младшая из дочерей.Красуйся, расти ты, мой край обновлённый,Согретый заботой отчизны моей!
Ведущий: Саяна, вместе со своим любимым воспитателем Стас С. из старшей группы выучил для вас стихотворение о нашей малой родине Хакасии. Послушаем!
А сейчас, отгадайте-ка загадки и языке и том, что его составляет:
- Черные, кривые, От рождения немые. А встанут в ряд – Вмиг заговорят. (Буквы)
- Черные стоят все в ряд, С нами мудро говорят. (Слова)
- Любого языка он государь – наш всезнающий ...(Словарь)
- Русский, польский и английский,Итальянский и бельгийский —Разговорные друзья.Так о чем же это я? (Язык)
Ведущий: В нашей республике сейчас проживает около 100 национальностей. Многие населяют ее не одно столетие, некоторые приехали сюда по своей воле, а кого-то специально переселили в наши края. Так произошло с поляками, чья культура тесно переплелась с русской и хакасской, не утратив своих особенностей. Встречаем девочек из подготовительной группы, которые как раз одеты в красочные польские костюмы.
Исполняется польская народная песня «Miała babа koguta».
Ведущий: Спасибо! А сейчас пришло время нам немного подвигаться под русскую народную игру-песню «Гуси прилетели». Покажут нам ее дети из средней группы.
Как вы думаете, а есть ли пословицы про речь и язык? Конечно да, послушайте!
- Без языка и колокол нем.
- Язык до Киева доведёт.
- Забудешь родной язык — забудешь родную мать.
- Без русского языка не сколотишь и сапога.- Велик и могуч русский язык.- Без русского языка не одолеешь самого опасного врага.- Не пройми врага копьем, пройми добрым русским языком.
У нас в зале присутствуют еще какие-то незнакомые нам национальные костюмы. Подходите, ребята, расскажите, откуда такие костюмы?
Дети: Это немецкий народный костюм. И мы сегодня споём вам песню на немецком языке «Wie geht’s?».
Ведущий: А напомните нам, как же здороваются на немецком языке?
Дети: «Guten Tag!», а наша песня переводится «Как дела?».
Ведущий: Спасибо!
Мы сегодня уделяем особое внимание хакасскому языку, на котором люди говорили здесь задолго до появления в Сибири русского языка. Сейчас для вас будет показана мини-сценка на хакасском языке «Как звери медведя будили» и хакасская народная игра с косточками.
Ведущий: А сейчас, честной народ, становись-ка в хоровод! Посмотрим еще раз, какие мы сегодня все нарядные!
В нашем детском саду сегодня кроме праздника, сегодня оформлена выставка рисунков по сказкам мира и выставка книг авторов из разных стран, не проходите мимо – обязательно посмотрите их!
Наш праздник подошел к концу! Надеемся, что в следующем году мы выучим еще больше стихов и песен на других языках!
До новых встреч!